To reduce user confusion when switching between clients, it is good to use only recommended terms.
|Historic/protocol terms||Recommended user-facing terms|
|MUC, Room, Chatroom, Conference||Group chat or Channel1 (see Multi-user Chats)|
|JID||Address or XMPP address|
Note: The recommendations only apply to user-facing text, such as application UIs and other content directed towards end users. There is no intent to change the language used by developers for discussing protocol elements2. This is why you will still see terms such as "JID" used across the developer-oriented documentation of this project, for example.
Most XMPP Clients are distributed in multiple languages. In the process of translating a client, people with various backgrounds (not necessarily XMPP-related) are contributing translations. This table of terms (German, French and Spanish to begin with) aims to be a reference for recommended translations in the future.
At the moment, this table intends to support discussing the translation of key terms. Discuss with us!
|Group chat||Gruppenchat||Groupe||Grupo de chat||Grupo de conversa|
|Address or XMPP address||XMPP-Adresse||Adresse XMPP||Dirección XMPP||Endereço XMPP|
|Contact list||Kontaktliste||Liste de contacts||Lista de contactos||Lista de contactos|
You’ll find more terms in the term overview.